

French has verlan, a slang in which words are reversed in a similar way, so that we say them differently, but they mean the same thing. “louche” means “suspicious”, but is often said as “chelou”.
It’s not the same effect, but a similar structural pattern.
It’s not even always swapping syllables. Some people say “meuf” as slang for “femme”, even though the word has only one syllable.
I’m not a French speaker from birth, so I don’t know how common this slang is. I know we find it near Paris.
You can hear it in the TV series HPI, where the lead character uses it quite often and the show is set in Lille, which is about 200 km from Paris.

Si quieres más, quieres más. That’s it. It doesn’t have to be complicated. “I want more. Are you prepared for more?” Yes or no. I encourage you to state your needs and ask them what they are willing to do.
Do you worry that you don’t deserve more? Do you worry that nobody else will want to be with you? These are normal concerns. You are young. There is only one way to find out. You have time to find someone else.
Peace.